Serie: Immortali di New Orleans #4
Autrice: Kym Grosso
Genere: Paranormal Fantasy
Editore: self
Data di pubblicazione: 14 agosto 2024
La serie Immortali di New Orleans è composta da:
- vol.1
- vol.2
- vol3
- Logan’s Acadian Wolves vol.4
“La signora Grosso scrive alcune delle scene d’amore più piccanti che abbia mai letto. Logan e Wynter faranno fumare il vostro kindle e battere il vostro cuore”. ~AMO I ROMANZI DI VAMPIRI
Un’avvincente storia d’amore paranormale di Kym Grosso, autrice di bestseller del NYT e USA Today.
Nel cuore di New Orleans, l’Alfa degli Acadian Wolves, Logan Reynaud, salva una bellissima donna nel cuore della notte. Incuriosito dalla misteriosa umana, il comandante alfa è deciso a svelarle tutti i suoi segreti, comprese le sue fantasie più profonde. Dopo una tragedia, Logan scopre che pericolosi avversari stanno pianificando un attacco nella sua città. Spinto dalla responsabilità e dall’onore, Logan deve proteggere sia il suo branco che la donna che ha catturato la sua attenzione.
La dottoressa Wynter Ryan, un’importante virologa, è affascinata dal suo carismatico protettore. Quando la chimica si accende tra lei e l’alfa dominante, rinuncia ai legami con il passato, abbracciando l’estasi e la sottomissione tra le sue braccia e assecondando intrepidamente i propri istinti avventurosi. Cedendo al desiderio, impara a fidarsi del suo Alfa, scoprendo cosa significa essere lupo.
La passione e il mistero nel bayou risvegliano il lupo di Logan, che chiede di reclamare la sua compagna. Ma Wynter è una distrazione che non può permettersi quando la sua priorità è guidare il suo nuovo branco. Logan si arrenderà al bisogno incontrollabile di reclamare Wynter come sua compagna? E riuscirà a tenerla in vita, trovando l’assassino che minaccia i Lupi Acadiani?
Questo libro è stato tradotto utilizzando un programma di traduzione ad intelligenza artificiale.
Bentornate Fenici!
Quando un libro vuole essere letto di solito finisco per beccarlo e poi si rivela sempre quello giusto. Il titolo mi aveva incuriosito: se si parla di lupi, io sono sempre lì. Purtroppo, però, c’è una cosa che mi ha fatto storcere parecchio il naso: la traduzione. Sembra fatta con i piedi e avvalendosi dell’intelligenza artificiale. Sarebbe andata meglio se avessero usato il Google translate!
Il testo alla fine si comprende, ma ci sono parecchi salti di genere (da femminile a maschile e viceversa), parole senza senso se tradotte in italiano e che magari in lingua originale avevano un’altra valenza, e così via discorrendo. Quindi, oltre a dover capire la storia, che di per sé è abbastanza semplice, si deve indovinare anche cosa esattamente è stato tradotto.
Ma veniamo alla trama. Logan è l’Alfa del branco Acadian. Lo ha ribadito mettendo in riga tutti gli altri lupi, quando lo hanno sfidato. Pertanto, si deve prendere cura del branco. Ha delle visioni di una ragazza che fugge spaventata e di lui che vuole aiutarla. L’apparizione si concretizzerà poi in Wynter, una donna che il nostro Alfa sottrarrà dai vampiri, in una New Orleans piena di misteri.
Quello che Logan non sa è che Wynter è un’umana vittima in precedenza di esperimenti che la muteranno in lupo. L’Alfa aiuterà la giovane durante la prima transizione e nel mentre si innamorerà di lei. Con gli altri si troverà a voler scoprire chi le ha fatto questo e quanto i vampiri siano implicati in tutta la faccenda.
La storia non è male, ha del buon potenziale. Ma la traduzione pessima finisce per renderla pesante e noiosa. Come mai non si è fatto ricorso a una traduttrice/traduttore che si possa dire davvero tale?
Alla prossima. Un saluto dalla vostra Mal